Álmomban leszólított
egy hosszú szakállú
idősebb, megtört muksó.
Valamit hablatyolt
de remegő szájú,
beszéde érthetetlen volt.
Csak hümmögött
és hammogott furán,
ostya és keksz nélkül.
Ahogy erőlködött
megláttam orcáján,
ahogy egyre kékül.
Segítségként hátba vágtam,
de haragos pillantása
vesémbe hatolt,
néztem rá, a Mikulásra
és összeragadt szájára:
törökmézbe harapott.
egy hosszú szakállú
idősebb, megtört muksó.
Valamit hablatyolt
de remegő szájú,
beszéde érthetetlen volt.
Csak hümmögött
és hammogott furán,
ostya és keksz nélkül.
Ahogy erőlködött
megláttam orcáján,
ahogy egyre kékül.
Segítségként hátba vágtam,
de haragos pillantása
vesémbe hatolt,
néztem rá, a Mikulásra
és összeragadt szájára:
törökmézbe harapott.