Azon gondolkodtam, hogyan tud ennyi ritmus
egy argentinba beleszorulni, úgy, hogy még fér is,
a válasz nyitott maradt, ám felsejlett közben
a drága komponistám Schubert Franciscus.
Még ő tudja annyira kirúgni alólam a zsámolyt,
mint a déli félteke konkvisztádolt lakossága
odaát az óceánnak túl felén, a tangó hazájában,
ezért vélem, hogy talán Schubert argentin volt.
Aztán Bécsben láttam, hol bukott e világra
és azért ez nagyon messze van amattól,
így elméletemen csavarnom illenék picit;
ha náci lett volna, oda menekült volna.
De, ha Schubert náci lett volna, nem lett volna
Schubert, vagy legalábbis nem eme mágus,
aki zsonglőrként hányta a hangjegyeket
arra a temérdek, elsárgult kottapapírra.
Melyik variációt zárjam ki, magam sem tudom,
de azt hiszem utólag bármelyik szükségtelen.
Franci hozta a szintet és, hozza Argentína,
akár ez, akár az hangzik fel én fújom dalom.
egy argentinba beleszorulni, úgy, hogy még fér is,
a válasz nyitott maradt, ám felsejlett közben
a drága komponistám Schubert Franciscus.
Még ő tudja annyira kirúgni alólam a zsámolyt,
mint a déli félteke konkvisztádolt lakossága
odaát az óceánnak túl felén, a tangó hazájában,
ezért vélem, hogy talán Schubert argentin volt.
Aztán Bécsben láttam, hol bukott e világra
és azért ez nagyon messze van amattól,
így elméletemen csavarnom illenék picit;
ha náci lett volna, oda menekült volna.
De, ha Schubert náci lett volna, nem lett volna
Schubert, vagy legalábbis nem eme mágus,
aki zsonglőrként hányta a hangjegyeket
arra a temérdek, elsárgult kottapapírra.
Melyik variációt zárjam ki, magam sem tudom,
de azt hiszem utólag bármelyik szükségtelen.
Franci hozta a szintet és, hozza Argentína,
akár ez, akár az hangzik fel én fújom dalom.