Tollkoptató Művészeti Kezdemény
Kövessen
  • Főoldal
  • Rólam
    • Magamban beszélek...
  • Ízelítő írásaimból
    • Mesék >
      • Félperces mesék
      • A láthatatlan bátorság
      • Az élet vize
      • Elfogadás
      • Kicsit rossz, kicsit jó
      • Férjválasz
      • Mese a láthatatlan erőről
      • Szépek szépe
      • Ez már valami
      • A fenyő
      • Okosék országa
      • Nyúlkrampusz
      • Nyúlkrampusz 2
      • A meg nem értett tehetség
    • Líra >
      • Haiku >
        • Az évszakok játéka
      • Limerick >
        • Harc a zavaron
        • Englishman in Europe
        • Pokol
        • Lukat a csövön
        • A biogazdász
        • A nőorvos
        • Az "erényes" nő
        • Távolság
        • Férfiak
        • Euro limerickek
    • Próza >
      • 40 perc
      • A verseny
      • Az inkvizíció
      • Együtt
      • Megy a juhász a szamáron...
      • Nemiség és egyebek...
      • Eső szalonna
      • -Tlan, -tlen
      • Vérvétel
      • A törzsvásárlói kártya
      • Az ember, aki ráért
      • A macska
  • Műhelytitkok
    • Félreértelmező szótár
  • Szövegmágus
    • Megrendelési információk >
      • Árlista, megrendelés
  • Melegen ajánlom
    • Bonyolítok
    • Scribd
    • Miskolci Muzsikusok
    • Hangfelhő/Soundcloud
    • Még több vers
    • Még több kortárs vers
    • Még több kortárs irodalom
  • Közös többszörös
    • Poéma
    • Poét
    • Piszkozat
    • Pearltrees
  • Elmélkedések
  • Szikrák
  • Szó nélkül soha!
  • Hallgasson
  • Könyvesboltom
  • Tégy mindent rendbe!
  • Kapcsolat

Euro limerickek

Hollandia:
 Ahogy a szélmalom lapátjai kevernek
 a felajzott hollandusok olyan tempóban kavarnak.
 A fapapucs kopog,
 Josje csak dohog
 párja puha, ezért elszívtak egy tulipán-dzsointot.

 Németország:
 Jürgen minden reggel ötkor kelt, teljesítse a tervet.
 Ha fejébe vette a szexet nem nézett se Istent, se embert.
 Hannelore engedett,
 az emelet megremegett
 hisz kétszáznegyven kiló volt, mi az ágyon hempergett.

 Spanyolország:
 José az első négy kör után még ollé!
 Aztán ahogy egyre inkább fogy a lé
 egyre kevesebb a donna,
 aki akad ronda,
 ki veti magát ez elhasznált ficsúr elé.

 Olaszország:
 Dzsuzeppe macskás makarónit zabált,
 a pozitúrákat ő választotta, csoda hogy nem hányt.
 Nem alulról,
 nem felülről,
 oldalt fekve nyomta Lúcsiát, hogy lássa közben a mamát.

 Dánia:
 Olsen friss heringre tett szert
 nem unta meg enni azt a szart.
 Nyers, sózott
 füstölt, pácolt
 egyre megy. Szaga miatt nőt két éve nem szúrt.

 Franciaország:
 Franszoá, csinálj úgy mint a ló!
 Ne nyeríts, hanem gyötörj meg olálá!
 A camambert lukán
 gyakoroltál sután,
 pedig kukacod nem odavaló.

Anglia:
Ettől a véres bifsztektől igencsak elborultam.
Egy szép tejfehér, vörös szűz lányt akarok azon nyomban.
A hal szenvedélye,
látható eredménye,
a kapafog nem akadály és a véres hús látványát is megszoktam.

Bulgária:
Pepa pinusa oly kies, mint a havas Vitosa
újságban is megjelent, látta egész Szófia.
De más ez a fehér,
csupasz szemérmén
Ezt nem az ég, hanem Dimitri kente oda.

Románia:
Ioneltől egy kecske sincs biztonságban.
Nagy bak ő a saját, privát karámjában.
Mekegnek,
remegve
legyőzhetetlen úr ő a szodómiában.

Szlovákia:
Zuzana Vargová, mint neve is mutatja
elei révén eme ország őshonos lakója.
Még, még, még,
nem elég!
Ezt szájából egész Kosice magyarul hallhatta.

Csehország:
Bohémiában sem oly bohém mindenki, mint Václav.
Jana vagy Pável ér rá éppen, ő biz nem válogat.
A knédlitől eltelve,
a földön elterülve,
pilzenitől büfögve, ki az ajtón belép arra rárohan.

Lengyelország:
Gdansk kellemesen dermesztő klímája
serkentően hat Ursula pi....ros arcára.
Miután kivigyorogta magát,
csak felemeli a valagát
a partra fekszik és jókedvre deríti a Balti tenger hulláma.

Málta:
A keresztes lovagokat kiátkozta a pápa,
ki szerint túl meleg barátságot szövődtek a várban.
Miközben fékezték az iszlámot
lehet többen az istrángot
a lovak közé dobták, így lehet van alapja a pletykának.

Írország:
Barna édes sör feletti haragját a sok zöld gyep
csillapíthatja csak, gondolta egy nap Jack.
Kivitte
a ligetbe
Maryt, ki két órát bámulta közben, hogy úsznak a felhők fent.

Belgium:
A belgáknál minden olyan eredeti, hiteles.
Saját nyelveik is vannak, történelmük izgelmes.
Hol semmi nem történik,
az a nép nem fejlődik
gazdagok, és ennyivel ennyi, minden más semleges.

Ausztria:
Jörg Fritzlschmerling eljegyezte Natascha Kretschmareket
ezt fontos hangsúlyozni, hiszen ők nem keverednek.
Kivéve mikor igen,
de csak nyernek evvel
így talán születik időnként egy bőrgatyás kis fickó, tele élettel.

Portugália:
Kaká teljesítménye fika, ezt nekem Joao mondta.
Ejtsd:Zsoáó, ezt pedig Juán: Zsuán súgta.
A névetimológiai fejtegetés
Rozalindának kevés,
a fiúkat feledte és nem állt ellen, mikor támadta a spanyol armada.

Svédország:
Abbahagyod még ma, te baltás félnótás? – kérdte Elza.
Válasz nem érkezett, mert süket Knut csak nyomta
az ágyat,
(naná mást majd).
Érdekes, ennél a történetnél miért gondol mindenki a másra.

Görögország:
Kosztasz antik eszményekhez hasonlítgatása sértő.
Hellászban kevés ilyen férfi van, mint ő.
Ő a nőket szereti,
-ezt ugyan ki érti-
Fédra bajsza, számára nem akadályozó tényező.

Észtország:
A hosszú téli éjszakákon akad azért talonban
egy-két móka, amit el lehet sütni többször Tallinnban.
Nevetés csak megszokásból,
udvarias felfogásból,
mert ha összevesznek, kibékülni nincs elég szesz a kantinban.

Litvánia:
Vilniusban Kaunas, a géniusz kitalálta a következőt.
Minden hölgy vegyen a kezébe egy legyezőt.
Verdessenek vele,
mintha meleg lenne,
így küzdenők le ők a hidegérzetet. Nem találták nyerőnek az ötletőt.

Lettország:
Egész Riga komár mopeden jár, de az is meglehet,
hogy Komár robog egy alig használt rigán, akár a szellemek.
Valahonnan,
valahova
eljut így. Megmondom hova: a neje agyára megy.

Finnország:
Játszott Vejnemöjnen ujja, harsogott a hárfa húrja.
Barátnője magát tuskónak álcázva a táncot ropta
a mezőn, mert az eposz
része ahogy írta Eszoposz,
valami feszültség és ez az: vajon őt is felhasogatja?

Ciprus:
A szerelem szigete, szerelmesekkel van tele.
De mi a helyzet azokkal, kiknek ez a székhelye?
Kötelező,
ölelkező
foglalkozásokon kell részt vennie mindenkinek.

Luxemburg:
Grófja a nagy hódító Tódi. A nők imádják nagyon.
Álló nap azt lesi, mikor jön a megfelelő alkalom.
Ha rajta veszt,
rá se csesz,
hisz akár futva is gyorsan elhagyható a birodalom.

Szlovénia:
Milica van kinek dragica, van kinek ljubice.
Ettől függően kell az ellenállást színlelnie.
De jól teszi,
ha azt teszi,
így tömegigényeket nem kell kielégítenie.

Liechtenstein:
Kicsi ország, mindent villámgyorsan csinálnak.
Gyorsan esznek, isznak, alszanak és sunáznak.
Ha nagy sietségben
találnak épp egyet,
már boldogok és rögtön másikért kiáltanak.

Magyarország:
Itt élnek a kemény tökű legények
csak pofáznak és egész nap henyélnek.
Ennyi szép és buta nő
a Földön máshol nem lelhető,
aki vár, hogy megfeleljen igényüknek.

Horvátország:
Már célegyenesben az Unió, ugyi de csudi jó
lesz egy újabb beltengerpart az Adrió!
Többet ennél,
ne várj testvér!
Ha gondolod itt csajozni fogsz én mondom: no!

Szerbia:
Csetnikek és partizánok kiegyensúlyozott serege
bámulja, hogyan ring a szép Ivana feneke.
Egy kis döfködés, lövöldözés,
máris nincs lökdösődés,
csak egy a gond, a falu legszebb lánya nem a férfiakat szerette.

Albánia:
A középkorba repülsz komám, ha landolsz Tiranán.
Tiranában lenne a helyes, de az is ha simán
az országon átkelhetnél,
váltságdíjat nem fizetnél,
nőügyekről itt szó sem esik és ezért igazán nem is kár.

Andorra:
Itt nincs hadsereg, de van egy sereg felfegyverzett
őslakos, kinek asszonyaikra terelve a szót, remeg
az ujjuk a ravaszon,
és csak ezen a tavaszon
tíz udvarolni érkező turistát nem találtak meg.




Picture
Forrás: http://panorama.citizens-of-europe.eu/

Powered by Create your own unique website with customizable templates.